We've been expecting you.
Expect是‘期待’的意思,We've been expecting you.是‘我们期待你出现’,例如你在餐厅订了位,到达时侍应会向你说:We've been expecting you.(我们在等待你来临)。有时候,这句话也可带点讽刺性,例如你约了朋友,但他迟了很久,你可说We've been expecting you. Expect / expecting. 是期待某些事发生,但发生的可能性是不知道的,例如:I expect you are angry with me, because I ate your rabbit.(我期望你会生气,因为我把你的兔子吃掉),但对方不一定会生气,又例如:I'm expecting a lot of presents on my birthday.(我期待收到很多生日礼物),但收到多少还是未知之数。许多父母都‘望子成龙,望女成凤’,英文可以说:We are expecting great things from her.(我们期望她长大后会有成就)。
对话
A: We've been expecting you all night. Where have you been?
B: Oh, I'm really sorry. I got lost.
A: You must be kidding. You've been here over a hundred times.
B: Yes, but each time I took a taxi. This time I drove here myself.
甲:我们等待你整晚,你去了哪里?
乙:噢,真对不起,我迷路了。
甲:你一定在开玩笑,你已来过这儿超过一百次。
乙:对呀,但我每次都是坐出租车来,这次是我自己开车来。
说等候某人或某事物来临,英文常用expect(期待)一字,而且多用进行时式(continuous tense),例如:(1) I'm expecting visitors tomorrow.(明天我会有客人来访)。(2) I'm expecting a letter from my mother.(我在等待母亲寄来的一封信)。要说期待某人随时来临,英文是I'm expecting him / her any minute。
有时,你会听到My wife is expecting. 这样的话。那也是期待有人降临,但降临的是婴儿。换言之,‘我妻子怀孕了’。这个expecting之后可加a baby两字,例如:My wife is expecting a baby; I have to make some preparations. (我妻子怀孕了,我得准备一下)。An expectant mother就是‘孕妇’,an expectant则是‘快为人父者’。
Expect一字的用法,还有一点特别值得注意。请比较以下两句:(1)I expect (that) you will go; (2)I expect you to go。这两句意思有分别吗? 按expect之后用 ‘that +子句(clause)’,是‘想’或‘认为’的意思,例如:I expect (that) it will rain soon.(我想,快要下雨了)。Expect之后用‘受词 (object) + to +原形动词 (infinitive)’,则是‘要某人做某事’或‘某人有责任做某事’的意思,例如:I expect you to clean the room. (我要你清洁这个房间)。所以I expect you will go. 和I expect you to go. 不同,一是说‘我想,你会去’,一是说‘我要你去’