足球游戏_中国足彩网¥体育资讯$

湖边小屋精彩对白:我想给他我全部的身心
来源:易贤网 阅读:939 次 日期:2017-05-31 09:19:21
温馨提示:易贤网小编为您整理了“湖边小屋精彩对白:我想给他我全部的身心”,方便广大网友查阅!

本文是经典爱情电影听力系列The Lake House(湖边小屋,又叫“触不到的恋人”)的第十六段对白。

Kate的时间里,生日又一次到来,她却只身坐在酒吧,算是给自己的生日礼物。同事Anna也来到这里。各有各的寂寞。Anna依然清晰记得女儿在泥水地乱跑摔跤的情形,可现在女儿却已经念大学了。

两年前的生日,Morgan召集一大帮朋友给Kate过生日,Kate似乎不太喜欢这种热闹的场面。对客人只是应付而已。生日宴会上,Kate认识了Alex,但此时的她,应付的心理怎么会记得这个人呢?

时空就在这两年的生日里转换。Kate告诉Anna那个活生生站在自己面前,想和她结婚的男人,她推开了;而这个只能感觉到,却触摸不到的人,她却想给他整个全部……

Anna:According to most accepted social norms, a person should not drink alone after 10 p.m unless they have a good excuse. What's yours?

Kate:Gosh, don't have one.

Anna:I do. My youngest left for college this morning. Marie. One day she's splashing around a wading pool in diapers then she's packing up a Volvo and driving to California. I just hope she knows what she's getting into.

Kate:Don't tell me. Premed?

Anna:Bingo.

-

Morgan:Hey, how are you? Good to see you.

Alex:I'm well, thanks.

Morgan:I want you to meet some friends of mine. Alex, Mona, the Wootch. Susan, Johnny.

Alex:Hi.

Morgan:Let's get you something to drink. Come on. Bar's back here. Come on. Hey, this is Marjorie.

Anna:Why didn't you mention it was today? We would have had a cake for you or something.

Kate:Oh, it's just time passing. I hate making a big deal out of it.

Anna:You keep a lot to yourself. Nothing wrong with it. But I've sometimes wondered what else you have in your life besides work. Family? Boyfriend?

Kate:Well, I did. Once. His name was Morgan.

Anna:Morgan? Morgan. That's a sexy name.

All:Surprise! Happy birthday, Kate. Happy birthday. Happy birthday. We got you.

Morgan:This is Kate, obviously.

Someone:Hi, Kate.

Morgan:This is Alex and Mona. This guy's gonna help us find our lake house. Right?

Alex:You haven't had cake.

Kate:Anyway, well, I ended it. And I'm happy now, and it was the right thing to do.

Anna:So who is it you write to? I couldn't help... every time you get a break at the hospital...you're writing something.

Kate:There is someone. It's kind of a long-distance relationship.

Anna:How did you meet?

Kate:We haven't.

Anna:What?

Kate:No. The story of my life.

Anna:You're kidding.

Kate:Keep everything at a distance. Everyone. The man who was standing in front of me, the one that wanted to marry me, him, I push away. I run from him. In the meantime, the...the one man I can never meet...him, I would like to give my whole heart to.

Anna:He must write one hell of a letter.

Kate:It's nice. It's safe.

Anna:Christ, he's in prison, isn't he?

Kate:No.

Anna:You're one of those women, aren't you?

Kate:No. No, he's just a guy who lives on a lake. He's an architect.

注释:

1. social norm:社会规范

2. gosh:感叹词,唉,糟糕

3. diaper:尿布。Anna依然记得小女儿很小的时候摔跤的情景,而现在就要去读大学了。

4. make a big deal out of:小题大做

5. long-distance:长途,远距离。Kate形容和Alex的关系距离很远。

6. You're kidding:美国常用的口语,意思是“你在开玩笑吧”

7. push away:推开

中国足彩网信息请查看生活口语
由于各方面情况的不断调整与变化,易贤网提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!
关于我们 | 联系我们 | 人才招聘 | 网站声明 | 网站帮助 | 非正式的简要咨询 | 简要咨询须知 | 加入群交流 | 手机站点 | 投诉建议
工业和信息化部备案号:滇ICP备2023014141号-1 足球游戏_中国足彩网¥体育资讯$ 滇公网安备53010202001879号 人力资源服务许可证:(云)人服证字(2023)第0102001523号
云南网警备案专用图标
联系电话:0871-65317125(9:00—18:00) 获取招聘考试信息及咨询关注公众号:hfpxwx
咨询QQ:526150442(9:00—18:00)版权所有:易贤网
云南网警报警专用图标