足球游戏_中国足彩网¥体育资讯$

《蜘蛛侠II》经典台词
来源:易贤网 阅读:999 次 日期:2017-05-31 09:39:16
温馨提示:易贤网小编为您整理了“《蜘蛛侠II》经典台词”,方便广大网友查阅!

故事发生在“蜘蛛侠”打败“绿色恶魔”的两年后,彼得·帕克远离自己挚爱的女友玛丽·简,继续过着平淡而充满刺激的双重生活,白天他依旧是温文尔雅、有些木讷的大学生,晚上则化身成为拥有无限超人力量、除暴安良的蜘蛛侠。不过彼得·帕克却越来越难以平衡这种双重性格,周围的人开始怀疑他的身份,甚至很多人对其开始猜疑和误解。彼得·帕克一直生活在矛盾中,他希望向玛丽表白自己的爱恋,更希望能够跟她坦诚自己的真实身份。另外,彼得发现好友哈里·奥斯本对蜘蛛侠杀了他的父亲,一直耿耿于怀,身陷仇恨,不可自拔……

与此同时,一场失败的实验使一位被称为“章鱼博士”的天才科学家变得偏激和疯狂,为了夺取权力和钱财,“章鱼博士”耍出各种手段,让他成为令蜘蛛侠最头疼的敌人。蜘蛛侠为了阻止这位疯狂科学家的恶行,开始了又一场惊心动魄的冒险之旅……

Peter Parker''s having a rough time. His double life as the superhero Spider-Man is having a devastating impact on his civilian life. Things are so bad he declares that he''s quitting, and never putting on the suit again. However, his sense of duty forces him to become a hero again when the brilliant scientist Dr. Otto Octavius is deformed in an accident and becomes Dr. Octopus. With four metal tentacles sticking out of his back, he''ll prove to be a more than worthy opponent for Spider-Man.

影片片段:

Peter: Now what?

Peter: Doctor Octavius. We have to shut it down. Please tell me how.

Octavius: Peter Parker! Brilliant but lazy!

Peter: Look at what''s happening. We have to destroy it.

Octavius: I can''t destroy it. I won''t.

Peter: You once spoke to me about intelligence. That was a gift to use for the good of mankind.

Octavius: A privilege.

Peter: these things have turned you into something you''re not. Don''t listen to them.

Octavius: It was my dream.

Peter: Sometimes to do what''s right we have to be steady and give up the things you want the most, even our dreams.

Octavius: You''re right. He''s right. Listen, listen to me now.

Peter: Now, tell me how to stop it.

Octavius: It can''t be stopped. It''s self-sustaining now.

Peter: Think!

Octavius: Unless...the river! Drown it! I''ll do it.

Peter: Hi!

MJ: Hi.

Peter: This is really heavy.

Peter: MJ, in case we die...

MJ: You do love me.

Peter: I do.

MJ: Even when you said you didn''t.

Octavius: I will not die as a monster.

MJ: I think I always know all this time who you really were.

Peter: And you know why we can''t be together. Spiderman will always have enemies. I can''t let you take that risk. I will always be spiderman.

语言点提示:

1. turn someone/something into... 把某人某物变成...

someone/something turn into...某人某物变成...

例如:Lisa has turned into a beautiful woman.

丽莎已经长成一个大姑娘了。

2. in case (of...) 万一...,以防...

例如:In case it rains/In case of the rain, you''d better bring an umbrella with you.

你最好带一把伞以防下雨。

中国足彩网信息请查看生活口语
易贤网手机网站地址:《蜘蛛侠II》经典台词
由于各方面情况的不断调整与变化,易贤网提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!
关于我们 | 联系我们 | 人才招聘 | 网站声明 | 网站帮助 | 非正式的简要咨询 | 简要咨询须知 | 加入群交流 | 手机站点 | 投诉建议
工业和信息化部备案号:滇ICP备2023014141号-1 足球游戏_中国足彩网¥体育资讯$ 滇公网安备53010202001879号 人力资源服务许可证:(云)人服证字(2023)第0102001523号
云南网警备案专用图标
联系电话:0871-65317125(9:00—18:00) 获取招聘考试信息及咨询关注公众号:hfpxwx
咨询QQ:526150442(9:00—18:00)版权所有:易贤网
云南网警报警专用图标