足球游戏_中国足彩网¥体育资讯$

《初恋50次》经典台词
来源:易贤网 阅读:1007 次 日期:2017-05-31 09:40:18
温馨提示:易贤网小编为您整理了“《初恋50次》经典台词”,方便广大网友查阅!

背景介绍

《初恋50次》(50FirstDates)是一部爱情喜剧片。亨利(亚当·桑德勒)爱上了美丽的女孩露西(德鲁·巴丽摩尔),却发现露西因为一次车祸患上了一种极为罕见的短期记忆丧失症。每天早晨一醒来就会把前一天的事情忘得一干二净。坠入情网的亨利无法放弃自己心爱的女孩,他在朋友乌拉的帮助下,开始了既疯狂又令人感动的追求计划———务求在每天太阳升起时,让露西再一次爱上自己。最终爱情的力量战胜了病魔。

下面这段对话,就发生在这“初恋50次”中的一天。

露西:我不想让你明天太伤脑筋,所以你到时候也许可以和我聊聊……百合花。

亨利:百合花?

露西:我非常喜欢百合花。

亨利:谢谢提示。

露西:晚安。(她走进房子)

露西父:你先别急着走。我们该请你喝杯啤酒。

亨利:我想,可能日子不必过得像现在这样糟糕。

露西父:你想说什么呢?

亨利:你们把真相告诉她时,她发现的不仅是那场车祸。她还会发现,自己的生活原来都是被人设计好的。这对她的刺激最大。

Lucy:I don''t want you to strike out tomorrow. So maybe you could talk to me about…lilies.

Henry:Lilies?

Lucy:I''m a sucker for lilies.

Henry:Thanks for the tip.

Lucy:Good night. (She entered the house)

Father:You don''t have to rush off. Stick around. You''ve earned yourself a couple of beers.

Henry:Well, maybe days like this don''t have to be so bad.

Father:What are you trying to say?

Henry:When you guys tell her, she is not just finding out about the accident. She''s finding out that her life is basi-cally a set-up. I think that freaks her out the most.

语言点:1、“tip”在英语中的意思很广,在这段对话中有“内幕消息、情报”的意思。在股市、赌场和赛马比赛中经常有些所谓的“内部消息”到处流传,港台即以“tips”的谐音称其为“贴士”。此外“tip”还有“小窍门”的意思。例如现今一些网站和时尚杂志上经常用的标题“夏季防蚊小tip”之类。

不过如果你到国外的餐馆,看见墙上挂着“No Tips”的牌子,请不要误以为“莫谈国事”之类。这里的“tip”是指小费。“No Tips”即指“不收小费”的意思。2、“You''ve earned yourself something.”是上级/长辈常常用来嘉许下属/晚辈的用语。当然这里也可以说“We will treat you a couple of beers for what you''ve done”。但语气上要平淡得多,而且前者以“you”做主语,更加突出对方的重要性。这里是英语会话中比较细微的差别。3、“freak out”是美国近年流行的俚语,意为“吓坏,弄疯,受刺激”等,类似于drives ome鄄bodycrazy———不是生理上真疯,而是精神上受了比较大的打击。露西受伤之后,她的家人为了避免刺激她,不得不每天都把房子布置成相同的样式,连报纸都永远是同一天的。当这一切被揭穿之后,露西非常震惊。

“freak”在英语里有“怪胎”的意思。“freakout”不妨字对字译为“魂掉了”。很难说清这个词是从什么时候开始流行的。从笔者看美国情景喜剧《六人行》的印象,直到非常靠后的几季里,这个字眼才大量出现。从这个意义上讲,像《六人行》这样持续十年之久的电视剧,倒是可以当成研究美国俚语演变的一部参考文献。

中国足彩网信息请查看生活口语
易贤网手机网站地址:《初恋50次》经典台词
由于各方面情况的不断调整与变化,易贤网提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!
关于我们 | 联系我们 | 人才招聘 | 网站声明 | 网站帮助 | 非正式的简要咨询 | 简要咨询须知 | 加入群交流 | 手机站点 | 投诉建议
工业和信息化部备案号:滇ICP备2023014141号-1 足球游戏_中国足彩网¥体育资讯$ 滇公网安备53010202001879号 人力资源服务许可证:(云)人服证字(2023)第0102001523号
云南网警备案专用图标
联系电话:0871-65317125(9:00—18:00) 获取招聘考试信息及咨询关注公众号:hfpxwx
咨询QQ:526150442(9:00—18:00)版权所有:易贤网
云南网警报警专用图标