A:I ran it against that fence pole as I crashed. What do you think?Damn, it hurts!我骑车撞到栏杆,你说呢?该死,好痛!
B:We'll have to get you to a hospital. I can ride you on the back of my bike.要送你去医院才行,我可以骑车载你去。
A:I'm lucky I wasn't killed.I must have been going around forty-five miles an hour.There was too much gravel on that corner. I slid out.很幸运我没死。我一定是骑到时速 45 哩。转角有太多碎石,我就滑倒了。
B:Yes, I almost slid too.Alright. This tourniquet is tight. How does it feel?我也几乎滑倒。好了,止血带紧了,觉得怎样?
A:Make it tighter. I want the blood stopped.Then wrap some bandages around the cut. Then we can go. Ouch! I hope I can walk.再紧一点,我要把血止住。用绷带在伤口附近多绕几圈,然后就可以走了。唉呦,希望我走得动。
B:Alright, I'm twisting it around. You tell me when to stop.好的,我在绷紧了。你跟我说什么时候停。
A:There. Stop!好了,停