足球游戏_中国足彩网¥体育资讯$

生活口语:刘公岛英文导游词
来源:易贤网 阅读:1569 次 日期:2017-07-26 09:00:36
温馨提示:易贤网小编为您整理了“生活口语:刘公岛英文导游词”,方便广大网友查阅!

刘公岛,位于威海湾口,距市区旅游码头2.1海里,乘船20分钟可到达。

Ladies and gentlemen,

Welcome to Weihai. I am very pleased to be at your service as a tour guide today.

Situated on the east end of Shandong Peninsula, east China, Weihai is a beautiful city. Here you will find yourself in a picture of green mountains and blue sea, and it is pleased to your eyes and heart to see so many trees, flowers, and new buildings everywhere in the city. Among the numerous scenic spots here, Liugongdao Island attracts thousands of tourists every year with its unique charm. That is our destination today.

Located at the Weihai Bay, Liugongdao Island is 2.1 sea miles to the city, a distance that takes 20 minutes by ferry. Everybody, please board the ship and let’s go for a look.

Now our ship is departing the ferry slowly. Since we have 20 minutes to get there, I’ll make use of the time to tell you something about the history of Liugongdao Island.

According to archeological studies, the inhabitation on the island traces back as early as to the Warring States Period (403-221bc) and their remains can be found on the southeast of the island. During the Guongxu period in the Qing Dynasty, when the government began to set up the first navy, Liugongdao island was take as the navy base, and lot of facilities had been built. In the spring of 1895, after the Sino-Japanese war of 1894-1895 ended, the island was under the occupation of the Japanese army for three years. In 1898, the United Kingdom gained the lease of Weihai by force, and Liugongdao was under the occupation of UK for 32 years until 1930. In 1948, the troops led by Jiang Keshi occupied the island, and soon the island was liberated by the People’s Liberation Army.

Since new China was founded in 1949, Liugongdao Island has been well preserved. The whole island is densely covered with woods, most of which are black pines. It was ratified as a national forestry park in 1985, and in 1999 the island was nominated as a “national level tourist resort for high standard service”.

Once being the base of the Northern Navy as well as the battle field of the war, there are 28 historical sites in the island including the Northern Navy Headquarters, Dragon King Temple, Ding Ruchang’s Residence, the Navy school, fort and dock, all of which are designated “national major preservation unit of cultural relics”.

Well, that’s the brief history of the island, and we can see that it is not only a beautiful scenic sport, but also a very important witness of history.

Ladies and gentleman, here we are on the island.

Now, in front of us is the most magnificent building on the island which is called “The Northern Navy Headquarters ”.

中国足彩网信息请查看生活口语
易贤网手机网站地址:生活口语:刘公岛英文导游词
由于各方面情况的不断调整与变化,易贤网提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!
关于我们 | 联系我们 | 人才招聘 | 网站声明 | 网站帮助 | 非正式的简要咨询 | 简要咨询须知 | 加入群交流 | 手机站点 | 投诉建议
工业和信息化部备案号:滇ICP备2023014141号-1 足球游戏_中国足彩网¥体育资讯$ 滇公网安备53010202001879号 人力资源服务许可证:(云)人服证字(2023)第0102001523号
云南网警备案专用图标
联系电话:0871-65317125(9:00—18:00) 获取招聘考试信息及咨询关注公众号:hfpxwx
咨询QQ:526150442(9:00—18:00)版权所有:易贤网
云南网警报警专用图标