Looking at a tourist map of Sichuan, you may find a lot of places to your liking. Don't know which one to choose? Then we give you our top 10 Sichuan attractions for your reference.
看看四川的旅游图,你就会发现,那里有很多你喜欢的地方。不知道选择去哪儿旅游?这里我们给你列出四川10个最吸引人的地方供你参考。
Hailuo Valley
海螺沟
The Hailuo Valley lies at the foot of the Gongga snow-topped peak, situated on the eastern hillside of Gongga Mountain at the eastern edge of the Qinghai-Tibetan Plateau. It is well-known for its low-elevation glacier.
海螺沟位于贡嘎雪峰脚下,在贡嘎山东坡,而贡嘎山则在青藏高原以东缘。海螺沟以低海拔冰川闻名于世。
The crystal glacier comes down along the steep hillside and decorates the whole valley with a pure icy white coating. Its huge ice cave and bridge make the scenery resemble a crystal palace straight out of an ancient myth. More particularly, the magnificent grand ice waterfall, over 1,000 meters high and 1,100 meters wide, is 10 times larger than the famous Huangguoshu Waterfall in Guizhou province.
晶莹的冰川沿着峭壁铺泄而下,像纯洁的冰外套般装饰着整个海螺沟。巨大的冰洞和冰桥使得海螺沟就像古代神话中的水晶宫。尤其是那宏伟壮观的冰瀑布,高1000多米,宽1100米,比贵州省著名的黄果树瀑布还要大10倍。
In this world of ice and snow, there are dozens of hot, warm and cold springs, exuding from underground. The highest temperature of the spring mouth can be up to 90℃. The ancient forest is also an important feature of the valley.
在这个冰雪的世界里,数十个温泉,暖泉,冷泉由地底流出。温度最高的一个泉眼温度达90度。古森林同样也是海螺沟的一大特色。
Admission:72 yuan (US$11.38)/person
入场费:72元(11.38美元)/人
Leshan Giant Buddha
乐山大佛
The Leshan Giant Buddha, or Lingyun Giant Buddha, is the sculpture of a seated Maitreya Buddha located at the confluence of the Minjiang, Dadu and Qingyi rivers in southern Sichuan province, close to the city of Leshan. The stone sculpture, carved out from a cliff, faces Mount Emei, with the rivers flowing below its feet.
乐山大佛又称凌云大佛,是坐落于四川省南部毗邻乐山市的岷江、大渡河、青衣江三江汇流处的一座端坐的弥勒佛雕塑。这蹲石像刻在悬崖上,面朝峨眉,下有潺潺流水。
Built in Tang Dynasty (618–907), it is the largest stone-carved sitting Maitreya Buddha in the world as well as the tallest pre-modern statue in the world (by far).
乐山大佛建于唐朝(618-907),是世上最大的石刻弥勒佛坐像,也是迄今为止近现代最高的。
Mount Emei Scenic Area, including Leshan Giant Buddha Scenic Area, has been listed as a UNESCO World Heritage Site since 1996. It easily rivals other famous stone carvings such as the Sphinx and the Valley of the Kings in Egypt.
1996年乐山大佛风景区同峨眉山风景区被联合国科教文组织列为世界文化遗产。乐山大佛可与其他著名石雕如狮身人面像和埃及帝王谷媲美。
Admission:90 yuan (US$14.22)/person
入场费:90元(14.22美元)/人