足球游戏_中国足彩网¥体育资讯$

口语入门:英语绕口令带翻译
来源:易贤网 阅读:1107 次 日期:2017-10-14 12:54:52
温馨提示:易贤网小编为您整理了“口语入门:英语绕口令带翻译”,方便广大网友查阅!

绕口令(tongue twisters)不仅在中国盛行,英英语中也有许多有趣的绕口令。以下是小编搜集整理的英语绕口令大全,快来挑战你的舌头吧!

I thought a thought. But the thought I thought wasn't the thought I thought I thought. If the thought I thought I thought had been the thought I thought, I wouldn't have thought so much.

我有一种想法,但是我的这种想法不是我曾经想到的那种想法。如果这种想法是我曾经想到的想法,我就不会想那么多了。

Mike likes to write by the nice bright light at night.

迈克喜欢晚上在明亮的灯光下写作。

The driver was drunk and drove the doctor's car directly into the deep ditch.

这个司机喝醉了,他把医生的车开进了一个大深沟里。

A snow-white swan swam swiftly to catch a slowly-swimming snake in a lake.

湖中一只雪白的天鹅快速地游动着去追赶一条慢慢游动的蛇。

A tidy tiger tied a tie tighter to tidy her tiny tail.

一只老虎将领带系紧,清洁它的尾巴。

A bloke's back bike brake block broke.

一个家伙的脚踏车后制动器坏了。

A big black bug bit a big black bear, made the big black bear bleed blood.

大黑虫咬大黑熊,大黑熊流血了!

A bitter biting bittern bit a better brother bittern, and the bitter better bittern bit the bitter bittern back. And the bitter bittern, bitten, by the better bitten bittern, said:"I'm a bitter biter bit, alack!"

一只沮丧而尖刻的麻鹊咬了它兄弟一口,而没有它那么沮丧的兄弟又咬它一口。那只被咬的沮丧麻鹊对它的兄弟说:“我是一只充满怨恨的麻鹊!我害人终害己了!”

A flea and a fly flew up in a flue. Said the flea, "Let us fly!" Said the fly, "Let us flee!" So they flew through a flaw in the flue.

一只跳蚤和一只苍蝇飞进烟道里。跳蚤说:“让我们飞吧!”苍蝇说:“让我们逃跑吧!”就这样,它们就飞越了烟道里的一条裂纹。

A tutor who tooted a flute tried to tutor two tooters to toot. Said the two to their tutor, "Is it harder to toot or to tutor two tooters to toot?"

一个吹笛的导师尝试教两个吹笛者吹笛。那两个学吹笛的问导师:“吹笛难,还是教两个学吹笛的人吹笛难呢?”

All I want is a proper cup of coffee made in a proper copper coffee pot, you can believe it or not, but I just want a cup of coffee in a proper coffee pot. Tin coffee pots or iron coffee pots are of no use to me. If I can't have a proper cup of coffee in a proper copper coffee pot, I'll have a cup of tea!

我只想要一杯用真正铜制的咖啡壶煮的正统咖啡。信不信由你,我只想要一杯用真正铜制的咖啡壶煮的正统咖啡。锡制的咖啡壶和铁制的咖啡壶对我而言也是没用的。假如我不能要一杯用真正铜制的咖啡壶煮的正统咖啡,那我就要一杯茶吧!

How much dew would a dewdrop drop if a dewdrop could drop dew?

如果一颗露珠会掉下露水,那么一颗露珠会掉下多少露水呢?

A snow-white swan swam swiftly to catch a slowly-swimming snake in a lake.

湖中一只雪白的天鹅快速地游动着去追赶一条慢慢游动的蛇。

A skunk sat on a stump. The skunk thought the stump stunk, and the stump thought the skunk stunk.

一只臭鼬坐在树墩上,臭鼬认为树墩发臭,而树墩又认为臭鼬发臭。

Sandy sniffed sweet smelling sunflower seeds while sitting beside a swift stream.

桑迪坐在湍急的小溪边尽情地品味着葵花子的香味。

A pleasant peasant keeps a pleasant pheasant and both the peasant and the pheasant are having a pleasant time together.

一位和气的农民养了一只伶俐的野鸡,而且这位和气的农民和这只伶俐的野鸡在一起度过了一段很美好的时光。

Can you can a can as a canner can can a can?

你能够像罐头工人一样装罐头吗?

I wish to wish the wish you wish to wish, but if you wish the wish the witch wishes, I won't wish the wish you wish to wish.

我希望梦想着你梦想中的梦想,但是如果你梦想着女巫的梦想,我就不想梦想着你梦想中的梦想。

I scream, you scream, we all scream for ice-cream!

我叫喊,你叫喊,我们都喊着要冰淇淋!

Betty beat a bit of butter to make a better batter.

贝蒂搅拌一些奶油,令面糊更可口。

The driver was drunk and drove the doctor's car directly into the deep ditch.

这个司机喝醉了,他把医生的车开进了一个大深沟里。

Whether the weather be fine or whether the weather be not. Whether the weather be cold or whether the weather be hot.We'll weather the weather whether we like it or not.

无论是晴天或是阴天。无论是冷或是暖,不管喜欢与否,我们都要经受风霜雨露。

Peter Piper picked a peck of pickled peppers. A peck of pickled peppers Peter Piper picked. If Peter Piper picked a peck of pickled peppers, Where's the peck of pickled peppers Peter Piper picked?

彼德派柏捏起一撮儿泡菜。彼德派柏捏起的是一撮泡菜。那么彼德派捏起的泡菜在哪儿?

Selfish shellfish.

自私的水生有壳动物。

She sees cheese.

她看见乳酪。

Six short slow shepherds.

六位矮小、行动缓慢的牧羊人。

She said she should sit.

她说她应坐下。

Sly Sam slurps Sallys soup.

狡猾的森姆喝莎莉的汤。

I scream, you scream, we all scream for ice-cream!

我叫喊,你叫喊,我们都喊着要冰淇淋!

Will will not write a real will.

威尔不会写真实的遗嘱。

I wish I had not washed this wristwatch.

我希望我没有洗这块手表就好啦。

中国足彩网信息请查看口语入门
易贤网手机网站地址:口语入门:英语绕口令带翻译
由于各方面情况的不断调整与变化,易贤网提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!
关于我们 | 联系我们 | 人才招聘 | 网站声明 | 网站帮助 | 非正式的简要咨询 | 简要咨询须知 | 加入群交流 | 手机站点 | 投诉建议
工业和信息化部备案号:滇ICP备2023014141号-1 足球游戏_中国足彩网¥体育资讯$ 滇公网安备53010202001879号 人力资源服务许可证:(云)人服证字(2023)第0102001523号
云南网警备案专用图标
联系电话:0871-65317125(9:00—18:00) 获取招聘考试信息及咨询关注公众号:hfpxwx
咨询QQ:526150442(9:00—18:00)版权所有:易贤网
云南网警报警专用图标