足球游戏_中国足彩网¥体育资讯$

疯狂英语口语对话详解27篇第25课: 最后一刻改变了主意
来源:易贤网 阅读:744 次 日期:2017-05-23 11:37:28
温馨提示:易贤网小编为您整理了“疯狂英语口语对话详解27篇第25课: 最后一刻改变了主意”,方便广大网友查阅!

你相不相信个性决定命运呢?有些人天生举棋不定,三心两意,连吃饭点菜都拿不定主意,最后还是乱点一通。对于这些经常改变主意的人,他们常把这句话挂在嘴边:I changed my mind at the last minute. (我在最后一分钟改变主意),有时候,你也可揶揄他说:Does it work any better?(这样子比较好吗?)。谈到终身大事,就不能用change my mind这么简单。举例说:What happened to Joey? She's supposed to get married last week.(祖儿发生什么事?她应该在上星期结婚)原来她变了心(She had a change of heart) 。

对话

A: Why didn't you take the new job? It would have been a great opportunity for you.

B: I changed my mind at the last minute as I was going to sign the employment contract.

A: What happened?

B: They introduced me to their general manager and she's my ex-girlfriend.

甲:为什么你不接受新工作?这会是个很好的机会。

乙:我在签合约的最后一刻改变了主意。

甲:发生了什么事?

乙:他们给我介绍他们的总经理,她是我的前任女朋友。

I changed my mind at the last minute.即‘我在最后一刻改变主意’。这‘最后一刻’英文还有一个叫法:(at) the eleventh hour。

At the eleventh hour是‘第十一个钟头’,为什么解作‘最后一刻’?这成语原来出自《圣经.马太福音》第二十章:葡萄园主招人到园里工作,议定一天一钱银子。他清早雇用了一批工人,十一小时之后,快要收工了,他又雇用了一批。收工时,迟来的和早来的一样,都获得一钱银子工资。这是‘进天国不分来早来迟’的比喻。所以,at the eleventh hour就是‘最后’的意思,例如:I finished my work at the eleventh hour.(我在最后一刻把工作做完了)。

改变主意,往往是重新考虑的结果。这‘重新考虑’英文叫second thought(s),例如:At first I supported the proposal, but on second thoughts I decided against it.(最初我支持那建议,但重新考虑之后,决定反对)。英谚说:Second thoughts are best.(三思而行,是最好的)。留意on second thoughts的决定,总是和最初的决定不同。

三思而行,不等于犹豫不决。犹豫不决,英文叫做in two minds,例如:I'm in two minds about the job offer.(接不接受那职位,我拿不定主意)。当然,假如前度恋人会做你的上司,不接受或可免尴尬。‘前度恋人’英文俗称old flame(旧的火焰),颇为有趣。

中国足彩网信息请查看生活口语
由于各方面情况的不断调整与变化,易贤网提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!
关于我们 | 联系我们 | 人才招聘 | 网站声明 | 网站帮助 | 非正式的简要咨询 | 简要咨询须知 | 加入群交流 | 手机站点 | 投诉建议
工业和信息化部备案号:滇ICP备2023014141号-1 足球游戏_中国足彩网¥体育资讯$ 滇公网安备53010202001879号 人力资源服务许可证:(云)人服证字(2023)第0102001523号
云南网警备案专用图标
联系电话:0871-65317125(9:00—18:00) 获取招聘考试信息及咨询关注公众号:hfpxwx
咨询QQ:526150442(9:00—18:00)版权所有:易贤网
云南网警报警专用图标